Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Викторин Корнел из Вшегрд — Википедия

Викторин Корнел из Вшегрд

(перенаправлено с «Викторин, Корнелиус»)

Викторин Корнел из Вшегрд (чеш. Viktorin Kornel ze Všehrd; около 1460, Хрудим, Чешское королевство — 21 сентября 1520, Прага) — чешский писатель-гуманист, просветитель, переводчик, юрист, педагог, магистр свободных искусств (1483), профессор философии, декан Карлова университета (1484).

Викторин Корнел из Вшегрд
Viktorin Kornel ze Vsehrd 1862.jpg
Дата рождения около 1460[1] или 1460
Место рождения
Дата смерти 21 сентября 1520(1520-09-21)
Место смерти
Род деятельности педагог, переводчик, писатель, практикующий юрист, юрист, преподаватель университета
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

БиографияПравить

 
Памятник Викторину Корнелу из Вшегрд в Хрудиме

Родился около 1460 года в Хрудиме в мещанской семье из Вшегрд. В молодости перебрался в Прагу, где поступил на учёбу в Карлов университет[4].

В 1483 году стал магистром свободных искусств, затем профессором философии, а в 1484 году — деканом факультета artium liberalium[4].

В 1487 году Викторин оставил университет и, как юрист, принял активное участие в общественно-политической жизни своего отечества. На этом поприще он получил громкую известность, как враг немцев, которых, по его мнению, следовало бы гнать без милосердия из чешской страны, и как автор злой сатиры против Папы римского.

Углубленно занимался изучением чешского права. Подружился с известными чешским писателем и поэтом Богуславом из Лобковиц. Благодаря этому и своим успехам в юридической деятельности, в 1492 году получил дворянское достоинство с правом ношения фамилии «из Вшегрд».

После ухода из Карлова университета Викторин Корнел занял пост старосты коморников, затем писца (ingrossator) земских книг («земских досок»), а с весны 1493 года — земского подписаря, то есть секретаря земского суда (vicenotarius), ответственного за ведение больших земских книг. В 1495 году он начал готовить сборник правовых норм на основании выписок местных судов. Публикация этой работы должна была повлечь за собой лишение магнатов многих льгот, которые они незаконно присвоили себе. В результате недоброжелатели в начале 1497 года добились от короля Владислава II освобождения Викторина Корнела с занимаемой должности. Однако Викторин уже собрал достаточный материал и в 1499 году завершил свою работу, которая вышла под названием «Knihy devatery o právech, súdiech i o dskách země české»[4][5].

Уйдя с королевской службы, Викторин до конца своей жизни занимался частной адвокатской практикой[4]. Скончался Викторин Корнел из Вшегрд 21 сентября 1520 года в Праге во время эпидемии моровой язвы.

ТворчествоПравить

Викторин из Вшегрд был сторонником идей чешских братьев. Вследствие этого в конце жизни разошелся во взглядах с Богуславом из Лобковиц. Сформулировал и отстаивал программу чешского гуманизма. Боролся за то, чтобы произведения выходили на чешском языке, а не на латыни, хотя в своем творчестве писал на латинском и чешском языках.

Избранные трудыПравить

Самое важное сочинение К. Викторина «Knihy devatery о pravích a sudích i о deskách země české»Девять книг о правах, судьях и земских книгах земли чешской» — анализ прав горожан и знати, при этом автор отстаивал сторону первых. В нём применил знания римского права, критически подходил к оценке обычного чешского права). Это сочинение имеет не только юридическое значение: оно важно и как литературный памятник, в котором отражаются социальные воззрения тогдашнего чешского общества; притом оно написано образцовым языком и слогом. «Книги» были окончены в 1499 году и вторично переизданы в 1508 году. Были изданы Матицей чешской, под редакцией Ганки, в Праге, в 1841 году, и затем Герм. Иречком в 1874)[6].

Викторин Корнел перевёл на чешский язык некоторые сочинения Киприана[уточнить] и Иоанна Златоуста[6]. Переводил также другие старинные тексты на чешский.

  • «Книга об исправлении падших»
  • «Девять книг о правах, судьях и земских книгах земли чешской»
  • «Послания священника» (где доказывает, что гуситские священники должны проповедовать не на латыни, а на чешском языке).

ПримечанияПравить

ЛитератураПравить

СсылкиПравить