Верхейл, Кейс
Кейс Верхейл (нидерл. Kees Verheul, 9 февраля 1940, Хенгело) — нидерландский филолог-славист, писатель, переводчик.
Кейс Верхейл | |
---|---|
нидерл. Kees Verheul | |
Дата рождения | 9 февраля 1940(1940-02-09) (83 года) |
Место рождения | Хенгело |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | филолог-славист, прозаик, переводчик |
Язык произведений | нидерландский |
Награды | |
Медиафайлы на Викискладе |
БиографияПравить
Окончил Утрехтский университет. Защитил диссертацию по теме времени в творчестве Ахматовой в Амстердамском университете. Преподавал русскую литературу в Амстердамском и Гронингенском университете. Дружил с Иосифом Бродским. Живет в Амстердаме и Гааге.
ТворчествоПравить
Переводил стихи Анненского, Ахматовой, Мандельштама, И.Бродского, мемуары Надежды Мандельштам, книги Андрея Платонова, с голландского на русский — стихи Гвидо Гезелле, Мартинуса Нейхофа. Автор цикла исторических романов о Тютчеве — «Вилла Бермонд» (премия П.Вяземского), «Соната „Буря“»; статей о переводимых поэтах, о прозе Лидии Гинзбург, поэзии Льва Лосева, Бориса Рыжего[1] и др.
Избранные публикацииПравить
- The theme of time in the poetry of Anna Axmatova (1971)
- Встреча с врагом/ Kontakt met de vijand (1974)
- Verlaat debuut en andere opstellen (1976)
- Antwoord van een buitenstaander (1981)
- Een jongen met vier benen (1982)
- Rusland begint bij de IJssel (1985)
- Een volmaakt overwoekerde tuin (1987)
- De Tutcheffs (1992-…)
- Een vierkant in de toendra (1993)
- Het mooiste van alle dingen. Romeinse essays (1994)
- Dans om de wereld. Fragmenten over Joseph Brodsky (1997)
- Портрет Люсеберта/ Portret van Lucebert (1998)
- Een kleine knieval (1998)
- De dolende pen (2002)
Публикации на русском языкеПравить
- Вилла Бермонд. СПб.: Журнал «Звезда», 2000
- Танец вокруг мира. Встречи с Иосифом Бродским. СПб.: Журнал «Звезда», 2002
- Соната «Буря». СПб.: Журнал «Звезда», 2010
Награды и признаниеПравить
- премия Бюскена Хюэта (1977) — за сборник эссе «Verlaat debuut en andere opstellen» (1976)
- премия Алейды Схот (1991) — за переводы стихов Бродского для книги «De herfstkreet van de havik» (1989)
- премия им. П. А. Вяземского (1999) — за роман «Вилла Бермонд» в русской версии.
ПримечанияПравить
- ↑ Верхейл, Кейс. «Радость искусства, или Ударения у Бориса Рыжего» Архивная копия от 27 апреля 2015 на Wayback Machine.
СсылкиПравить
- Kees Verheul (нидерл.). Digitale bibiotheek voor de Nederlanse letteren. Дата обращения: 4 апреля 2013. Архивировано 19 апреля 2013 года.
- Верхейл, Кейс в «Журнальном зале»
- Кейс Верхейл (Kees Verheul) (рус.). Центральная городская публичная библиотека имени В.В. Маяковского. Дата обращения: 4 апреля 2013. Архивировано 19 апреля 2013 года.
- Ирина Михайлова. Кейс Верхейл - славист и писатель