Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Верещинский, Николай Михайлович — Википедия

Верещинский, Николай Михайлович

Николай Михайлович Верещинский (1793, Ходоров, Королевство Галиции и Лодомерии (ныне Жидачовский район, Львовская область, Украина) — 5 ноября 1882, Черновцы, Королевство Галиции и Лодомерии) — украинский этнограф-фольклорист, педагог, меценат.

БиографияПравить

Родился в семье священника, учился во Львове и Вене. После получения в 1816 году сана священника исполнял обязанности учителя религии в Сучаве на Буковине. В 1824—1856 годах работал директором школы в Коломые. В 1856 году переехал в Черновцы, где умер 5 ноября 1882 года[1].

ДеятельностьПравить

Занимался сбором фольклорных материалов. Принимал активное участие в работе общественно-культурного группировки «Русская троица».

Пожертвовал основную часть средств на издание альманаха «Русалка Днестровая» (1837), инициировал и оплатил издание сборника «Галицкие присказки и загадки, собранные Григорием Илькевичем» (1841), в которую вошли также материалы Якова Головацкого и Ивана Бирецкого.

29 апреля 1846 года Иван Головацкий в письме к Якову Головацкому из Вены писал о Николае Верещинском, который дал деньги на первую и пока единственную в то время часть литературно-художественного альманаха «Венок русинам на обжинки»: «Честь и слава от всех наших земляков великодушном покровителю всех ревнительнишому Николаю»[2].

Заботился Николай Верещинский не только о произведениях современников, но и участвовал в возвращении народу его истории. Так, в письме от 2 февраля 1847 года Николай Верещинский говорил, что для запроектированного Денисом Зубрицким «Галицкого дипломатического корпуса» переписал десять листов древних текстов (до 1506 г.), хранившиеся в Коломыйском магистрате. Вместе с тем он выступил с предложением, чтобы в Вене при церкви святой Варвары постоянно жил человек, который мог бы заниматься печатанием украинских изданий.

Вместе с И.Озаркевичем был активным организатором любительского театра в Коломые, который 8 июня 1848 года показал свой первый спектакль «Дівка на виданні, або На милування нема силування» — переработку «Наталка Полтавка» И.Котляревского.

Принимал активное участие в Соборе русских учёных в 1848 году, на котором отстаивал право издания церковных книг на западнорусском литературном языке.

О Николае ВерещинскомПравить

Николаю Верещинского посвящена статья на страницах львовской «Зари» (1886), подготовленная Владимиром Коцовским. Есть попутные упоминания в исследовании Кирилла Студинского «к истории культурной жизни Галицкой Руси в 1833-47 годах» (Львов, 1909) и книге Михаила Возняка «Как пробудилось украинская народная жизнь в Галичине при Австрии» (Львов, 1924)[2].

ПримечанияПравить

  1. Петро КРИВОНОСЮК. Організатор і просвітитель Никола Верещинський (укр.). kolomyya.org. Дата обращения: 1 октября 2017. Архивировано 7 октября 2017 года.
  2. 1 2 Васильчук, Микола. Микола Верещинський в контексті національно-культурного відродження у Галичині в першій половині XIX століття (укр.). — Коломия: Народний дім, 1993.

ЛитератураПравить

При написании этой статьи использовался материал статьи «ВЕРЕЩИНСЬКИЙ Микола Михайлович» (автор Скрипник П.І.) из издания «Энциклопедия истории Украины», доступного по лицензии Creative Commons BY-SA 3.0 Unported.