Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Варужан, Даниэл — Википедия

Варужан, Даниэл

Даниэ́л Варужа́н[a] (з.-арм. Դանիել Վարուժան, наст. фамилия Чубуккаря́н[b] з.-арм. Չպուքքարեան; 20 апреля 188426 августа 1915) — армянский поэт, про­све­ти­тель, литературовед. Один из наиболее значительных армянских поэтов XX века, видная фигура неоромантического течения в западноармянской литературе[4], крупнейший представитель западноармянского «языческого литературного движения» начала XX века[5]. Был зверски убит в ходе геноцида армян.

Даниэл (Таниэ́л) Крикори Варужан
Դանիել Չպուգքյարյան
Daniel Varuzhan.jpg
Дата рождения 20 апреля 1884(1884-04-20)
Место рождения Бргник, Османская империя
Дата смерти 26 августа 1915(1915-08-26) (31 год)
Место смерти вилайет Кастамону, Османская империя
Гражданство  Османская империя
 Бельгия
Род деятельности поэт
Годы творчества 19041915
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

БиографияПравить

Родился 21 апреля[1][2][3] 1884 года в западноармянском селе Бргник вилайета Сивас Османской империи в крестьянской семье. Вскоре после рождения сына отец поэта уехал в Константинополь (ныне Стамбул) на заработки. В 1896 году Даниэл с матерью переехал в Константинополь к отцу. Здесь Варужан учится в армянских католических учебных заведениях, а с 1902 по 1905 год продолжает учёбу в Венеции, в школе мхитаристов Мурад-Рафаэлян[3].

Варужан начал писать с 1898 года и к 1902 году подготовил к печати сборник «Букет цветов, или Напевы бргникца», который он не смог издать из-за недостатка средств[3]. В 1904 году начал литературную деятельность[1]; на­чал пе­ча­тать­ся в том же году[2]. Первый сборник Варужана «Содрогания» вышел в свет в 1906 году в Венеции[3].

С 1905 по 1909 год учится в Гентском университете (Бельгия)[2] на историко-филологическом факультете[6], продолжая заниматься поэтическим творчеством. Его многочисленные произведения публикуются в армянской периодической печати, издаваемой во Франции, Египте, Болгарии, Италии и других странах. По окончании университета, летом 1909 года Варужан возвращается в Сивасский вилает, где с 1909 занимается преподавательской деятельностью: преподает армянский и французский языки, армянскую литературу и политэкономию в армянских школах Сиваса и (c 1911 года) Евдокии (ныне Токат)[3], а с 1912 по 1915 год — в Константинополе, где заведует армянским католическим Про­све­ти­тель­ским училищем[7][2].

В апреле 1909 года, когда происходит Киликийская резня, а армяне Хаджина и Чорс-Марзпета тем временем сопротивляются массовым убийствам, Варужан издаёт сборник «Сердце нации»[8].

В 1912 году издаёт сборник «Языческие песни». Материальную помощь для издания сборника оказал Ованес Палян, благотворитель из Ростова-на-Дону, поэт и переводчик западноевропейских и русских поэтов (ему посвящён стих «Вот книга...»)[9].

В 1913—1915 годах работает над сборником «Песнь хлеба», который оказался последней работой поэта[3]. Цикл описывает всю историю получения муки, от вспашки земли до водяной мельницы, и считается неполным: в нём отсутствуют шесть стихотворений, которые могли бы повествовать о подаче испечённого хлеба на стол. Рукопись была конфискована во время ареста Варужана турецкой полицией 24 апреля 1915 года, но была восстановлена после его убийства и опубликована в 1921 году[10].

Приветствовал Революцию 1905 года в России[1].

Последние годы жизни (с 1912 года) поэт провел в Константинополе, где стал жертвой геноцида армян в Османской империи[2]: в ночь на 24 апреля был арестован по приказу турецких властей в числе 200 представителей константинопольской армянской интеллигенции, депортирован и убит 26 августа 1915 года[4][11][3][12].

ТворчествоПравить

По­эзия Варужана представляет собой синтез ро­ман­тиз­ма, сим­во­лиз­ма и тра­ди­ций армянского фольк­ло­ра. В пер­вом своём ли­рическом сборнике «Со­дро­га­ния» он по­ка­зывает жизнь про­сто­го че­ло­ве­ка на фо­не при­ро­ды род­но­го края; в сборнике «По­гром» (1908) опи­сывает жес­то­ко­сти сул­тан­ско­го ре­жи­ма и го­нения на ар­мян[2].

Сборник «Сердце нации»[c] ясно выражает националистическую реакцию на период, отмеченный зверствами в отношении к его народу, и обеспечивает Варужану место среди самых знаменательных армянских авторов. Открывающее книгу стихотворение «Ода» представляет своеобразный эпиграф к ней. Далее следует стихотворение «Немезида», названное автором «прологом». В книге три раздела: «На алтаре», «На арене» и «Богатырские сказания». В первый раздел вошли стихотворения, рисующие трагическое положение армян, находившихся под турецким игом. Во втором разделе собраны произведения, призывающие к освободительной борьбе[13]. Хотя в некоторых стихотворениях гневно оплакивается разрушение Армении, в других патриотических стихах Варужан создаёт видение будущего, вдохновленное памятью об эпохе, предшествовавшей слезливому христианству. Стихотворение «Ваагн», обращённое к древнему богу войны и мужественной отваге, предвосхищает его следующую работу — «Языческие песни»[14]. Стихотворение навеяно народной эпической песней, посвященной рождению Ваагна, записанной армянским историком V века Мовсесом Хоренаци и приведённой в его «Истории Армении»[13].

В сборнике «Языческие песни», считающемся его главной книгой[15], поэт обращается к ми­фо­ло­гическим мо­ти­вам и дохристианскому духу как к источнику национальной гордости[8]. Книга «Языческие песни» состоит из двух разделов: «Языческие песни» и «Цветы Голгофы»[16]. Подобно другим армянским поэтам, реанимировавшим это чувство физической жизненной силы, Варужан также писал стихи изысканной чувственности. Его стихотворение «Восточная баня», считавшееся его лучшим, было отходом от скромности, с которой к женщинам обращались в армянской литературе, и представило яркое сексуальное изображение женской фигуры[12]. В цик­ле «Цве­ты Гол­го­фы» Варужан со­еди­няет язы­че­ские и хри­сти­ан­ские об­ра­зы.

Последний сборник поэта, «Пес­нь хле­ба»[d], был издан посмертно в 1921 году; он ото­бра­жа­ет пла­стическую кра­со­ту ми­ра, со­зи­дательный труд кре­сть­я­ни­на. Поэт намеревался написать и вторую часть книги — «Песнь вина», но его гибель воспрепятствовала осуществлению этого замысла[11].

Твор­че­ст­во Варужана ока­за­ло влия­ние на восточно-армянскую по­эзию, его сти­хи пе­ре­ве­де­ны на многие языки мира[2].

ВлиянияПравить

В одном из писем 1908 году Варужан писал о себе: «Два края повлияли на меня — Венеция с её Тицианом и Фландрия с её Ван-Дейком. Краскам первого и естественному реализму последнего обязан я своей палитрой»[17].

Брюсов видел в Варужане, как и в Сиаманто, влияние французской поэзии, в частности Эмиля Верхарна, а также Вьеле-Гриффена и других французских верлибристов[18].

Касаемо «Языческих песен», обычно указывают на влияние Э. Верхарна, М. Метерлинка, Ригведы, богатые цвета фламандских мастеров, а также парнасской поэзии, с её акцентом на формальные и визуальные, а не эмоциональные аспекты[10].

Из армянских поэтов на Варужана повлиял Гевонд Алишан[19]. На раннее творчество поэта также оказал влияние мхитаристский классицизм[20]. Одним из самых любимых поэтов Варужана был Данте Алигьери[21].

Варужан в культуре и искусствеПравить

Личность Варужана упоминается в романе «Сады Семирамиды» Сергея Городецкого[22]. Также упоминается в романе Франца Верфеля Сорок дней Муса-Дага[23].

Последние месяцы жизни Варужана, начиная с его ареста и до смерти, изображены в короткометражном фильме «Таниэл[en]».

ПамятьПравить

 
Д. Варужан на почтовой марке Армении. 2009 г.

БиблиографияПравить

СочиненияПравить

  • «Содрогания» (сб. стихов, Венеция, 1906)
  • «Погром» (сб. стихов, 1908)
  • «Сердце нации»[c] (сб. стихов, Константинополь, 1909)
  • «Языческие песни» (сб. стихов, Константинополь, 1912)
  • «Песнь хлеба»[d] (сб. стихов, изд. 1921, посмертно)

Собрание сочиненийПравить

  • Даниэл Варужан Полное собрание сочинений в 3 томах / [Редкол.: Асмарян Л. А. и др.]; АН АрмССР, Ин-т лит. им. М. Абегяна. — Ереван: Изд-во АН АрмССР, 1986.
    • Т. 2: [Стихи / Ред. А. С. Шакурян; Примеч. Д. М. Мирзабекяна]. — Ереван: Изд-во АН АрмССР, 1986. — 448 с.; ил. В пер. — 50 000 экз.

В переводе на русском языкеПравить

Сочинения на других языкахПравить

  • Le chant du pain (Marseilles: Editions Parentheses, 1990)
  • Il canto del pane (Milan: Edizioni Angelo Guerini e Associati, 1992)
  • Artsivneru karavane (Erevan: «Hayastan» Hratarakchutyun, 1969)
  • Banasteghtsakan erker (Antelias: Tp. Kilikioy Katoghikosutean, 1986)
  • Banasteghtsutyunner (Erevan: Haypethrat, 1955)
  • Dzon (Erevan: Hayastan Hratarakchutyun, 1975)
  • Erker (Erevan: "Hayastan, " 1969)
  • Erker (Jerusalem: "Haralez Hratarakchutiwn, " 1973)
  • Erker (Erevan: «Sovetakan Grogh» Hratarakchutyun, 1984)
  • Erkeri liakatar zhoghovatsu: erek hatorov (Erevan: Haykakan SSH GA Hratarakchutyun, 1986, 1987)
  • Harche (Erevan: Haypethrat, 1946)
  • Harche (Beirut: Tparan Etvan, 1952)
  • Harche (Erevan: «Sovetakan Grogh» Hratarakchutyun, 1977)
  • Hatentir (Istanbul: Grakan Akumb-Zhamanak Gortsaktsutiwn, 1994)
  • Hatintirner (Istanbul: Zhamanak, 1994)
  • Hatsin erge (Jerusalem: Tparan Srbots Hakobeants, 1950)
  • Hatsin erge (Erevan: Haypethrat, 1964)
  • Hayin erge (Constantinople: O. Arzuman, 1921)
  • Hetanos erger (Ghalatia [Constantinople]: Tpagrutiwn «Shant», 1912)
  • Hetanos erger (Jerusalem: Tparan Srbots Hakobeants, 1953)
  • Hetanos erger; Hatsin erge: hatuatsner (Venice-S. Ghazar: Mkhitarean hratarakutiwn, 1981)
  • Namagani (Erevan: Haypethrat, 1965)
  • Namakani (Erevan: Hayastan hrtrkchtn, 1965)
  • Poemes Varoujean (Beirut: Impr. Hamaskaine, 1972)
  • Sarsowrhner ([Jerusalem:] Srbots Hakobeants, 1950)
  • Sarsurner; Tseghin sirte: hatuatsner (Venice-S. Ghazar: Mkhitarean hratarakutiwn, 1981)
  • Tseghin sirte (Constantinople: Hratarakutiwn Artsiw Zogh. Gravacharanotsi, 1909)
  • Tseghin sirte (Jerusalem: Tparan Srbots Hakobeants, 1953)
  • Varoujean: poems (Beirut: Impr. Hamaskaine, n.d.)

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

КомментарииПравить

  1. Встречается также написание Да­ни­ел Варужан[1][2].
  2. Встречаются также написания Чпуг­кя­рян[2] и Чупукгрян[3].
  3. 1 2 Также «Серд­це пле­ме­ни»[1][2].
  4. 1 2 Также «Пес­ня хле­ба»[1][2].

ЛитератураПравить

СсылкиПравить