«Вариа́нт „Оме́га“» — советский пятисерийный телевизионный художественный героико-приключенческий фильм, снятый в 1975 году режиссёром Антонисом-Янисом Воязосом. В основе фильма лежит документальный материал о работе советской разведки в Таллине. Экранизация романа Николая Леонова и Юрия Кострова «Операция „Викинг“».
Вариант «Омега» | |
---|---|
Жанр |
военный фильм, шпионский фильм |
Режиссёр | Антонис-Янис Воязос |
Автор сценария |
Николай Леонов, Юрий Костров |
В главных ролях |
Олег Даль, Игорь Васильев |
Оператор | Владимир Трофимов |
Композитор | Богдан Троцюк |
Оригинальный телеканал | Первая программа ЦТ |
Компания | Творческое объединение «Экран» |
Длительность | 356 мин. |
Страна | СССР |
Язык | русский |
Дата выхода | 1975 |
Первый показ | 1975[1] |
Последний показ | 1975[1] |
Количество серий | 5 |
IMDb | ID 0072578 |
Фильм вышел в 1975 году.
СюжетПравить
В начале 1942 года, после четырёх лет работы в фашистской Германии, советский разведчик-нелегал Сергей Скорин переходит линию фронта. При переходе он получает довольно тяжёлое ранение.
Весной того же 1942 года в оккупированный Таллин (для немцев — Ревель, Reval) приезжает опытнейший сотрудник абвера, «любимец адмирала Канариса» барон[2] Георг фон Шлоссер. В 1939 году, работая в Москве, он представил своему руководству объективный аналитический доклад, свидетельствующий о высоком уровне военного потенциала СССР. Доклад не понравился Гитлеру, и Шлоссер был отстранён от практической работы. Но теперь майор Шлоссер, высококлассный разведчик и знаток России, вызван из фамильного замка в Берлин и командирован в Таллин, чтобы совместно с «Бюро Целлариуса» организовать и провести операцию по передаче советской разведке стратегической дезинформации. Тем самым он мог бы реабилитировать себя в глазах гитлеровского руководства.
Согласно плану Шлоссера, в советский тыл забрасывают двух диверсантов, курсантов таллинской разведшколы абвера. Барон лично и очень тщательно работает с кандидатами, не особо скрывая свою личность; при этом он целенаправленно подбирает состав пары таким образом, чтобы один из диверсантов наверняка явился с повинной и рассказал о длительном пребывании в Таллине со специальным заданием личного эмиссара адмирала Канариса. Шлоссер обоснованно рассчитывает, что на основании этой информации в Таллин непременно должен быть направлен, по крайней мере, один сотрудник советской разведки, чтобы выяснить характер задания Шлоссера и, если это окажется возможным, попытаться установить с ним личный контакт — барон знает, что в советских внешнеполитических кругах его считают человеком, симпатизировавшим России, и, мягко говоря, не фанатиком (что, кстати, полностью соответствует действительности, Шлоссер — безусловный патриот Германии, но ни в коем случае не сторонник нацизма). Майор с нетерпением ждёт появления русского агента, организовав наблюдение за всеми прибывающими в Таллин и тщательное исследование личности каждого.
В конце июня старший лейтенант госбезопасности Скорин получает задание отправиться в Таллин, найти подходы к Шлоссеру и выяснить планы руководства немецкой разведки. Скорин появляется в городе под именем гауптмана Пауля Кригера, восстанавливающегося после тяжёлого — и, кстати, вполне реального — ранения и разыскивающего свою невесту-эстонку, ранее проживавшую в городе, с которой он якобы познакомился перед войной в Финляндии, когда учился в Хельсинкском университете. Сергей знакомится со Шлоссером, но несколько раз — к сожалению, на глазах внимательного и опытного барона — допускает досадные неточности, и тот начинает активную разработку «гауптмана Кригера». В итоге собранных улик оказывается достаточно, чтобы разоблачить и задержать Скорина. Не производя формального ареста, его поселяют под охраной в специально подготовленном для этого особняке и даже разрешают — под тщательным наблюдением и плотной, хотя и очень профессионально скрытой, охраной — ежедневные прогулки по городу и короткое общение со знакомыми на улицах; для всех Пауль Кригер по-прежнему ищет свою невесту.
В конце концов Шлоссер, используя и собственные — «гуманные», интеллектуально-психологические — и кровавые методы местного отделения гестапо, которое возглавляет знакомый ему с детства штурмбанфюрер СС Франц Маггиль (отец Маггиля, фермер, когда-то арендовал землю у старого барона, отца Шлоссера), добивается согласия Скорина на сотрудничество с абвером. Начинается радиоигра: Скорин дисциплинированно отправляет в Центр разведдонесения, которые ему готовит Шлоссер. Но в конце каждого из них вставляет сигнал о работе под контролем — точку, которую в конце текста первого же сообщения, составленного лично бароном, аккуратный немец просто не мог не поставить, но которой раньше в сообщениях советского разведчика не было. Однако оказывается, что Шлоссер использовал новый, придуманный им самим приём: передачи Скорина не идут прямо в эфир, как убеждён тот, а записываются на магнитофон, о чём Сергей не догадывается. Это позволяет майору сначала вычислить условный сигнал («Я её поставил, он её передал. Умно»), а затем постоянно вырезать его из записанной на плёнке морзянки и передавать сообщения Скорина в Москву в резервное время связи без сигнала о работе под контролем. Наконец в середине ноября, буквально накануне начала советского контрнаступления под Сталинградом, Скорин передаёт в Центр радиограмму с убедительной, обоснованной весьма надёжными агентурными источниками дезинформацией стратегического значения о якобы предстоящем нападении Японии на Советский Союз. Причём уходит она в Москву без точки в конце.
Отправив «главное» сообщение, ради которого и затевалась вся эта сложнейшая шпионская игра, Шлоссер сообщает Скорину, что его сигнал о работе под контролем раскрыт и обезврежен, важнейшая дезинформация в советскую Ставку прошла без него. Барон рассчитывает сломать советского разведчика и получить ценнейшего двойного агента, уже сознательно сотрудничающего с абвером. Узнав обо всём, Сергей явно падает духом и уходит в длительный запой. Барон фон Шлоссер по итогам блестяще проведённой операции получает чин полковника, «Железный крест» и полностью восстанавливает своё пошатнувшееся положение в абвере.
Между тем, невзирая на демонстративное усиление военной активности СССР на Дальнем Востоке, события на советско-германском фронте, прежде всего — под Сталинградом, продолжают развиваться совсем не так, как должны были бы, если бы Москва поверила сообщению Шлоссера. И теперь уже Сергей раскрывает барону свою комбинацию, суть многослойного и очень рискованного «варианта Омега». Выясняется, что он совершенно сознательно «подставился» Шлоссеру («Вы думаете, я действительно не знаю, как немцы курят или платят деньги?»), сам спровоцировал свой провал и своё предсказуемое участие в немецкой радиоигре, но всё-таки сумел передать в Центр по заранее специально подготовленному и ранее ни разу не задействованному резервному каналу связи сообщение о том, что данные о намерениях Японии — это дезинформация. Таким образом, барон фон Шлоссер в разгар Сталинградской битвы, имевшей определяющее значение для исхода Великой Отечественной войны, фактически сам предоставил советскому командованию совершенно бесценную стратегическую информацию о том, что Япония не предполагает в настоящее время вступать в войну против СССР. А также, пусть и с санкции адмирала Канариса, множество других немаловажных и, кстати, вполне правдивых сведений — ведь абвер по ходу дела был вынужден укреплять доверие советской разведки к «источникам» передаваемых Скориным данных. Более того, Шлоссер, пусть и фиктивно, уже дал Скорину подписку о работе на советскую разведку, залегендировав в качестве одного из основных источников самого себя. И в результате — что и составляло главную цель всей операции «Омега» — оказался на крючке, что сделало возможным — исходя из обстоятельств — использовать в дальнейшем новоиспечённого полковника абвера, в полной мере вернувшего доверие своих шефов, для работы в интересах Советского Союза.
Барон передаёт Скорина в распоряжение оберштурмбанфюрера Маггиля и уезжает в Берлин с результатами, которые его руководство сочло блестящими. Советская разведка аккуратно реализует операцию по «изъятию» Сергея из лап гестапо и его возвращению в Москву. Франц Маггиль отправляется на Восточный фронт, а репутация Шлоссера остаётся безупречной.
В роляхПравить
- Олег Даль — Сергей Николаевич Скорин, старший лейтенант, затем капитан госбезопасности, он же «гауптман Пауль Кригер»
- Игорь Васильев — барон Георг фон Шлоссер, майор, далее полковник абвера, разведчик
- Елена Прудникова — Лотта Фишбах, секретарь Целлариуса, затем ассистентка Шлоссера
- Ирина Печерникова — Елена Ивановна, возлюбленная Сергея, мать его сына
- Вадим Яковлев — Константин Петрухин, старший лейтенант госбезопасности, позднее — армейский капитан, друг и напарник Скорина
- Евгений Евстигнеев — Николай Алексеевич Симаков, майор госбезопасности, начальник Скорина и Петрухина
- Сергей Полежаев — Виктор Иванович, комиссар государственной безопасности 3-го ранга, начальник Симакова
- Пауль Кальде — Целлариус, фрегаттен-капитан, начальник абверкоманды в Эстонии (озвучивал Артём Карапетян)[3]
- Александр Калягин — Франц Маггиль, штурмбаннфюрер СС, начальник таллинского гестапо
- Алексей Эйбоженко — Александр Фёдорович Зверев, бывший майор авиации, курсант разведшколы абвера (1-я серия)
- Михаил Бочаров — Ведерников, курсант разведшколы абвера, напарник Зверева (1-я серия)
- Фёдор Никитин — барон фон Шлоссер, генерал-полковник рейхсвера, отец Георга
- Виталий Коняев — Карл Хонниман, унтерштурмфюрер СС, сотрудник таллинского гестапо (озвучивал Юрий Саранцев)
- Людмила Иванова — Вера Ивановна, секретарша Симакова
- Рейно Арен — дядя Петер, сотрудник Таллинской городской управы, связной Сергея Скорина
- Александр Липов — Ларин, курсант разведшколы абвера
- Вадим Лысенков — охранник Скорина в доме
- Дмитрий Орловский — заведующий ЗАГСом
- Файме Юрно — Инга, продавщица парфюмерного магазина
- Юлле Кони — Эвелина, продавщица цветов, связная партизанского подполья
- Эйнари Коппель — бармен
- Игорь Кан
- Хейкки Харавеэ — Вальтер, сотрудник гестапо, специалист по «специальным» методам допроса, садист-изувер
- Эндель Симмерманн — Редлих, полковник Главного штаба вермахта
- Танел Ляэн — Курт Визе, капитан, сотрудник «бюро Целлариуса» (2-я серия)
- Николай Егоров — хозяин съёмной квартиры (2-я серия)
- Файме Юрно — Инга, продавщица (2-я серия)
- Екатерина Егорова — сотрудница таллинской городской управы (2-я серия)
- Анатолий Поляков — начальник отдела дешифрования
- Юрий Сорокин — полковой разведчик, спасший раненого Скорина при переходе линии фронта (эпизод, 1-я серия)
- Ричард Пераметс — военврач (эпизод, 1-я серия) (озвучивал Александр Вокач)
- Рогволд Суховерко — «офицер люфтваффе», сотрудник «бюро Целлариуса», начальник конвоиров Скорина
- Айно Пихломяги — продавщица цветов, связная подполья
- Геннадий Чертов — закадровый текст
- В титрах не указана исполнительница роли работницы ЗАГСа.
Съёмочная группаПравить
- Авторы сценария:
- Режиссёр-постановщик: Антонис-Янис Воязос
- Оператор-постановщик: Владимир Трофимов
- Художники-постановщики:
- Композитор: Богдан Троцюк
- Тексты песен: Роберт Рождественский
Места съемокПравить
- В фильме ряд эпизодов снят на улицах Старого Таллина (Пикк-Ялг и Люхике-Ялг, Пикк, Бёрси-Кяйк, Кооли, Лаборатоориуми, Айда, Нунне, Ратаскаэву, Рюйтли и др.)[4]
- Родовой замок фон Шлоссеров снимали в эстонском замке Маарьямяги.
ПроизводствоПравить
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Песню «Где он, этот день?» на стихи Роберта Рождественского в фильме исполнил Олег Даль.
См. такжеПравить
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 Internet Movie Database (англ.) — 1990.
- ↑ В Германии после свержения монархии (1918) дворянские титулы было позволено продолжать использовать в качестве части фамилии. Таким образом, языковая формула «Георг барон фон Шлоссер» — это имя (Georg; вероятно, одно из нескольких крестильных имён) и полная фамилия (Freiherr von Schloßer) одного из главных героев фильма.
- ↑ Александр Целлариус действительно возглавлял абверкоманду в Таллине в период немецкой оккупации. Подробнее об этом в книге:
Чуев С. Г. Спецслужбы Третьего Рейха. — Кн. 1. — СПб.; М.: Издательский дом «Нева»; Олма-пресс; Образование, 2003. — С. 39. - ↑ Таллинн в кино и кино в Таллинне (неопр.). Дата обращения: 22 декабря 2018. Архивировано 22 декабря 2018 года.