Вандемьер
Вандемье́р (фр. vendémiaire, от лат. vindemia — сбор винограда) — первый месяц (22/23 сентября — 21/22 октября) французского республиканского календаря, действовавшего с октября 1793 по 1 января 1806. Следует за санкюлотидами[en] предыдущего года, следующий за ним месяц — брюмер. Вандемьер является первым месяцем осеннего квартала (фр. mois d'automne). Начало месяца совпадает с осенним равноденствием[1][2][3].
Как и все месяцы французского революционного календаря, вандемьер содержит тридцать дней и делится на три декады. Вместо традиционных в католицизме святых, каждому дню приписано название сельскохозяйственного растения. Исключением являются пятый (Quintidi) и десятый (Decadi) дни каждой декады. Первому из них приписано название животного, а последнему — название сельскохозяйственного орудия[3]. Вопреки первоначальному предложению Фабра д’Эглантина 24-й день вандемьера был назван не Grenésienne, а Amaryllis. Оба этих слова обозначают одно и то же растение — амариллис.
В истории французской революции вошло 13 вандемьера IV года (4 октября 1795), когда произошло восстание парижских роялистов против национального Конвента, подавленное Баррасом при помощи генерала Наполеона[1].
Названия дней месяца[4]Править
1-я декада | 2-я декада | 3-я декада | ||||
Primidi | 1. | Резе́н (Raisin) Виноград |
11. | Пом-де-те́р (Pommes de terre) Картофель |
21. | Шанвр (Chanvre) Пенька |
Duodi | 2. | Сафра́н (Safran) Шафран |
12. | Имморте́ль (Immortelle) Бессмертник |
22. | Пеш (Pêche) Персик |
Tridi | 3. | Шате́нь (Châtaigne) Каштан |
13. | Потиро́н (Potiron) Тыква |
23. | Наве́ (Navets) Репа |
Quartidi | 4. | Кольши́к (Colchique) Безвременник |
14. | Резеда́ (Réséda) Резеда |
24. | Амарилли́с (Amaryllis) Амариллис |
Quintidi | 5. | Шева́ль (Cheval) Лошадь |
15. | Ан (Âne) Осёл |
25. | Бёф (Bœuf) Бык |
Sextidi | 6. | Бальзами́н (Balsamine) Бальзамин |
16. | Бель-де-нюи́ (Belle de nuit) Ночецвет |
26. | Обержи́н (Aubergine) Баклажан |
Septidi | 7. | Каро́т (Carottes) Морковь |
17. | Ситру́й (Citrouille) Тыква |
27. | Пима́н (Piment) Душистый перец |
Octidi | 8. | Амара́нт (Amaranthe) Амарант |
18. | Саразе́н (Sarrazin) Гречиха |
28. | Тома́т (Tomate) Помидор |
Nonidi | 9. | Пане́ (Panais) Пастернак |
19. | Турнесо́ль (Tournesol) Подсолнечник |
29. | Орж (Orge) Ячмень |
Decadi | 10. | Кюв (Cuve) Чан |
20. | Прессуа́р (Pressoir) Пресс |
30. | Тонно́ (Tonneau) Бочка |
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 Вандемьер // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907. — Т. Vа. — С. 487.
- ↑ Вандемьер // Брасос — Веш. — М. : Советская энциклопедия, 1971. — С. 287. — (Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 4).
- ↑ 1 2 Республиканский календарь // Ремень — Сафи. — М. : Советская энциклопедия, 1975. — С. 45. — (Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 22).
- ↑ Aubin-Louis Millin. Annuaire du républicain ou légende physico-économique. — Paris: M. F. Drouhin, 1793. — P. 62. — 360 p.