Валирийские языки
Валирийские языки — вымышленная языковая семья из серии фантастических романов Джорджа Р. Р. Мартина «Песнь льда и огня» и сериала «Игра престолов».
Валирийские языки | |
---|---|
Создан | Джордж Р. Р. Мартин, Дэвид Питерсон |
Год создания | 2012 |
Категория | |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO/DIS 639-3 | — |
Искусственные языки |
В романах часто упоминается высокий валирийский язык и языки его потомков, но они не раскрываются дальше нескольких слов. Для телесериала создатель языка Дэвид Дж. Петерсон создал высокий валирийский язык, а также производные языки астапори и миэринский валирийский на основе фрагментов из романов[1]. Валирийский и дотракийский языки были описаны как «наиболее убедительные вымышленные языки со времён эльфийского»[2].
В мире «Песни льда и огня» высокий валирийский язык занимает культурную нишу[3].
31 октября 2016 года в языковом инкубаторе Duolingo начал создаваться курс высокого валирийского языка для англоговорящих. Дэвид Дж. Петерсон является одним из авторов курса. Бета-версия была выпущена 12 июля 2017 года[4][5]. В апреле 2019 года курс был обновлён в преддверии восьмого и последнего сезона «Игры престолов»[6].
СозданиеПравить
Чтобы создать дотракийский и валирийский языки, на которых будут говорить в «Игре престолов», HBO выбрала создателя языка Дэвида Дж. Петерсона в ходе конкурса среди конлангеров. Продюсеры предоставили Петерсону большую свободу действий в разработке языков, поскольку, по словам Петерсона, сам Джордж Р. Р. Мартин не очень интересовался лингвистическим аспектом своих работ. В уже опубликованных романах есть лишь несколько слов высокого валирийского языка, включая valar morghulis («все люди должны умереть»), valar dohaeris («все люди должны служить») и dracarys («драконий огонь»). Для предстоящего романа «Ветры зимы» Петерсон предоставил Мартину дополнительные валирийские переводы[3].
Петерсон заметил, что он считает выбор Мартином слова dracarys неудачным из-за его (предположительно предполагаемого) сходства с латинским словом draco, обозначающим дракона. Поскольку латинский язык не существует в вымышленном мире «Песни льда и пламени», Петерсон решил рассматривать сходство как случайное и сделал dracarys независимой лексемой[7]. Его вариант на высоком валирийском — zaldrīzes. С другой стороны, фразы valar morghulis и valar dohaeris стали основой системы спряжения языка[3]. Другое слово, trēsy, означающее «сын», было придумано в честь 3000-го подписчика Петерсона в Твиттере[8].
В то время Петерсон не создавал систему письма для высоко валирийского, но он отметил, что «думал о чём-то более похожем на египетскую систему иероглифов — не обязательно по стилю, но по их функциональности. У египтян был своего рода алфавит, пара систем, основанных на фонетике, и логографии, наложенных друг на друга»[9]. В эпизоде третьего сезона «Медведь и прекрасная дева» Талиса пишет валирийскую букву латинским алфавитом, потому что, по словам Петерсона, «было нецелесообразно создавать целую систему письма для того, что в конечном итоге является чем-то вроде одноразового выстрела»[10].
В начале июня 2013 года на высоком валирийском языке было 667 слов[11].
ФонологияПравить
Согласные[12][13]Править
Губные | Дентальные | Альвеолярные | Палатальные | Заднеязычные | Увулярные | Глоттальные | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовые | m | n | ɲ | ||||
Взрывные | p b | t d | j | k g | q | ||
Фрикативные | v | θ | s z | x ɣ | h | ||
Аппроксиманты | |||||||
Дрожащие | r̥ r | ||||||
Боковые | l | ʎ |
Гласные[13]Править
Передние | Средние | Задние | |
---|---|---|---|
Верхние | i y | u | |
Средние | e | o | |
Нижние | a |
ГрамматикаПравить
В высоком валирийском есть четыре грамматических числа: единственное, множественное, паукальное и собирательное. Например:
ед. ч. | мн. ч. | п. ч. | с. ч. | |
---|---|---|---|---|
Выс. вал. | vala | vali | valun | valar |
Русск. | мужчина | мужчины | некоторые мужчины | все мужчины |
Существительные имеют восемь падежей: именительный, винительный, родительный, дательный, местный, творительный, комитатив и звательный, хотя творительный и комитативный падежи различаются не во всех склонениях[14], и родительный, дательный и местный падежи не всегда различаются во множественном числе[8].
Есть четыре грамматических рода, которые не совпадают с биологическим полом[15]: лунный (hūrenkon qogror), солнечный (vēzenkon qogror), земной (tegōñor qogror) и водный (embōñor qogror)[16]. Одушевленные и индивидуализируемые существительные обычно относятся к лунному или солнечному родам, в то время как другие существительные обычно относятся к земному или водному родам. Названия родов происходят от самих существительных, которые являются прототипами представителей каждого пола[16]. Многие продукты питания и растения (часто оканчивающиеся на -on) относятся к земному роду[16].
ед. ч. | мн. ч. | п. ч. | с. ч. | |
---|---|---|---|---|
И. п. | vala | vali | valun | valar |
В. п. | vale | valī | valuni | valari |
М. п. | valā | valoti | valunna | valarra |
Р. п. | valo | valuno | valaro | |
К. п. | valoma | valunta | valarta | |
Д. п. | valot | valis | valussa | valarza |
З. п. | valus | valossi | ||
Т. п. | valosa | valommi | valumma | valarma |
ед. ч. | мн. ч. | п. ч. | с. ч. | |
---|---|---|---|---|
И. п. | loktys | loktyssy | loktyn | loktyr |
В. п. | lokti | loktī | loktyni | loktyri |
М. п. | loktȳ | loktynny | loktyrry | |
Р. п. | lokto | loktoti | loktyno | loktyro |
Д. п. | loktot | loktynty | loktyrty | |
З. п. | loktys | loktyssys | loktyssy | loktyrzy |
Т. п. | loktomy | loktommi | ||
К. п. | loktymmy | loktyrmy |
Cпряжения глаголов были описаны только в единственном и множественном числе[18].
Прилагательные имеют три класса склонения. Как и у глаголов, у прилагательных есть только две числовые формы: единственное число, которое также используется для собирательного числа, и множественное число, также используемое для паукальных чисел. Прилагательные могут быть как препозитивными (например, «белый ботинок»), так и постпозитивными (например, «политическое тело»)[19].
Бастардский валирийскийПравить
В мире романа и телесериала Девять вольных городов Эссоса говорят на местных вариантах валирийского языка, известных как «бастардский валирийский». Он был описан персонажем Тирионом Ланнистером в «Танце с драконами» как «не столько диалект, сколько девять диалектов на пути к тому, чтобы стать отдельными языками»[20].
Диалекты Бухты РаботорговцевПравить
Рабовладельческие города Бухты Работорговцев — это земли древней Гискарской Империи, которая была завоевана и аннексирована Валирией, поэтому они говорят на родственных языках, происходящих от высокого валирийского, с субстратом местных гискарских языков[21]. Петерсон отметил, что в отношении словарного запаса производных языков: «Если в нем есть буква „j“ в нечётном месте, это, вероятно, гискарское происхождение»[22].
Астапорский валирийскийПравить
И это потому, что мне нравится изгиб её задницы.
Первым производным валирийским языком, представленным в сериале, был астапорский валирийский, разновидность из города Астапор в Бухте Работорговцев. Он появился в премьерном эпизоде третьего сезона «Валар Дохаэрис». Петерсон создал астапорский валирийский, сначала написав текст на высоком валирийском языке, а затем применив серию обычных грамматических и звуковых изменений, чтобы имитировать изменения в естественных языках за длительный период времени[24].
Астапорский валирийский потерял все долгие гласные (обозначаемые макроном) и большинство дифтонгов. В результате Dovaogēdy (do.vao.ˈɡeː.dy), в переводе с высокого валирийского «безупречный», в астапорском валирийском стал Dovoghedhy (do.vo.ˈɣe.ði)[13]. Также астапорский валирийский потерял падежную систему высокого валирийского языка, поэтому порядок слов поменялся: субъект-глагол-объект, а четыре рода высокого валирийского языка были сокращены до двух с тремя определёнными артиклями: ji [ˈʒi] (одушевленное единственное число, производное от высокого валирийского ziry [ˈzi.ry] «он/она (винительный падеж)»), vi [ˈvi] (неодушевленное единственное число, производное от высокого валирийского ūī [ˈuː.iː] «оно (винительный падеж)»), и po [ˈpo] (множественное число, производное от высокого валирийского pōnte [ˈpoːn.te] «их (винительный падеж)»)[13][25]. Существует также неопределенный артикль me [ˈme], образованный от высокого валирийского mēre [ˈmeː.re] («один»)[25]. Ударение в словах менее предсказуемо, чем в высоком валирийском, но ударение в командах ставится в конце слова (например: ivetrá)[26].
Миэринский валирийскийПравить
Хочешь выпить вина с этими мужчинами? Мужчин, которые вырвали нас из рук наших матерей и продали с аукциона, как скот?
Миэринский валирийский появляется в 4 и 6 сезонах «Игры престолов»[28]. Как и в астапорском валирийском, в нём отсутствовали долгие гласные, а также звук /y/[29]. Однако его фонология значительно больше отличается от высокого валирийского, например: «Безупречный» — это Thowoá (θo.woˈa), тогда как в высоком валирийском языке это Dovaogēdy (do.vao.ˈɡeː.dy), а в астапорском валирийском это Dovoghedhy (do.vo.ˈɣe.ði)[28][30].
ПримечанияПравить
- ↑ Valar Dohaeris – Dothraki (англ.). Дата обращения: 12 июня 2022. Архивировано 18 июня 2022 года.
- ↑ The complex linguistic universe of “Game of Thrones” // The Economist. — ISSN 0013-0613. Архивировано 12 июня 2022 года.
- ↑ 1 2 3 Ishaan Tharoor. Tongues of Ice and Fire: Creating the Languages in ‘Game of Thrones’ (англ.) // Time. — 2013-05-03. — ISSN 0040-781X. Архивировано 24 сентября 2019 года.
- ↑ High Valyrian for English (англ.). Duolingo Wiki. Дата обращения: 13 июня 2022. Архивировано 3 октября 2022 года.
- ↑ Duolingo (неопр.). incubator.duolingo.com. Дата обращения: 13 июня 2022. Архивировано 22 марта 2022 года.
- ↑ Do you you speak High Valyrian? Duolingo launches Game of Thrones language app (англ.). the Guardian (13 апреля 2019). Дата обращения: 13 июня 2022. Архивировано 23 июля 2022 года.
- ↑ Sesīr Urnēbion Zȳhon Keliton Issa – Dothraki (англ.). www.dothraki.com. Дата обращения: 12 июня 2022. Архивировано 25 апреля 2013 года.
- ↑ 1 2 3 Tȳni Trēsi – Dothraki (англ.). www.dothraki.com. Дата обращения: 12 июня 2022. Архивировано 22 февраля 2020 года.
- ↑ Tīkuni Zōbrī, Udra Zōbriar – Dothraki (англ.). Дата обращения: 12 июня 2022. Архивировано 27 мая 2022 года.
- ↑ Gryves se Riña Litse – Dothraki (англ.). Дата обращения: 12 июня 2022. Архивировано 12 июня 2022 года.
- ↑ Kastāmiro Daomior – Dothraki (англ.). Дата обращения: 12 июня 2022. Архивировано 12 июня 2022 года.
- ↑ Some More High Valyrian Inflection – Dothraki (англ.). Дата обращения: 12 июня 2022. Архивировано 12 июня 2022 года.
- ↑ 1 2 3 4 » Tīkuni Zōbrī, Udra Zōbriar Dothraki (неопр.). web.archive.org (21 апреля 2013). Дата обращения: 13 июня 2022. Архивировано из оригинала 21 апреля 2013 года.
- ↑ Sesīr Urnēbion Zȳhon Keliton Issa – Dothraki (англ.). www.dothraki.com. Дата обращения: 12 июня 2022. Архивировано 25 апреля 2013 года.
- ↑ Sesīr Urnēbion Zȳhon Keliton Issa – Dothraki (англ.). www.dothraki.com. Дата обращения: 12 июня 2022. Архивировано 25 апреля 2013 года.
- ↑ 1 2 3 Perzo Vūjita – Dothraki (англ.). Дата обращения: 12 июня 2022. Архивировано 12 июня 2022 года.
- ↑ Some High Valyrian Inflection – Dothraki (англ.). Дата обращения: 12 июня 2022. Архивировано 12 июня 2022 года.
- ↑ Some High Valyrian Inflection – Dothraki (англ.). Дата обращения: 13 июня 2022. Архивировано 12 июня 2022 года.
- ↑ Valyrian Adjectives – Dothraki (англ.). Дата обращения: 13 июня 2022. Архивировано 12 июня 2022 года.
- ↑ A Dance with Dragons, Tyrion I.
- ↑ The State of Valyrian – Dothraki (англ.). Дата обращения: 13 июня 2022. Архивировано 27 мая 2022 года.
- ↑ The Valyrian Word for Hamster – Dothraki (англ.). Дата обращения: 13 июня 2022. Архивировано 27 мая 2022 года.
- ↑ Martin, Denise. Learn to speak Dothraki and Valyrian from the man who invented them for Game of Thrones (23 April 2013). Архивировано 21 августа 2016 года. Дата обращения: 13 июня 2022.
- ↑ David Peterson and the languages of 'Game of Thrones' – What's Next - CNN.com Blogs (неопр.). web.archive.org (21 апреля 2013). Дата обращения: 13 июня 2022. Архивировано из оригинала 21 апреля 2013 года.
- ↑ 1 2 Peterson, David J. The Art of Language Invention. p. 196.
- ↑ » Qilōnario Geron Dothraki (неопр.). web.archive.org (21 апреля 2013). Дата обращения: 13 июня 2022. Архивировано из оригинала 21 апреля 2013 года.
- ↑ Ошибка в сносках?: Неверный тег
<ref>
; для сносокseason4-meereenese
не указан текст - ↑ 1 2 Season 4 Meereenese Valyrian Dialogue - Dothraki (неопр.). web.archive.org (20 марта 2015). Дата обращения: 13 июня 2022. Архивировано из оригинала 20 марта 2015 года.
- ↑ Meereenese Valyrian Phonology - Dothraki (неопр.). web.archive.org (8 августа 2016). Дата обращения: 13 июня 2022. Архивировано из оригинала 8 августа 2016 года.
- ↑ Meereenese Valyrian Phonology - Dothraki (неопр.). web.archive.org (2 июня 2016). Дата обращения: 13 июня 2022. Архивировано из оригинала 2 июня 2016 года.