Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Бой гремел в окрестностях Кабула (песня) — Википедия

Бой гремел в окрестностях Кабула (песня)

Бой гремел в окрестностях Кабула (песня) — культовая песня афганцев. Одно из ранних произведений афганской военной лирики.

История написанияПравить

Песенное творчество военнослужащих 40-й Армии — Ограниченного контингента Советских войск в Афганистане оформилось в яркое явление в народной песенной культуре 1980-х годов. «Афганские песни» стали оригинальной моделью воинской культуры военного и послевоенного времени. Военная песня в Афганистане не ограничивалась территориями, а мгновенно распространялась по всему Ограниченному контингенту — лётчиками, которые постоянно перелетали из провинции в провинцию, уезжающими в отпуск офицерами, увольняющимися в запас солдатами.
— Написанные на мелодии и стихотворения поэтов-фронтовиков, многие песни Великой Отечественной войны (1941—1945) в годы Афганской войны (1979—1989) были переработаны военнослужащими ОКСВА. Эти песни, ставшие уже популярными, часто исполнялись на концертах в гарнизонах ОКСВА известными советскими артистами во время их гастролей в Афганистане.[1]

«Баксанская» Юрий Визбор

Где снега тропинки заметают, Где лавины грозные шумят, Эту песнь сложил и распевает Альпинистов боевой отряд.

Нам в боях родными стали горы Не страшны бураны и пурга. Дан приказ, не долги были сборы На разведку в логово врага.

припев: Помнишь, товарищ, Белые снега, Стройный лес Баксана, Блиндажи врага Помнишь гранату и записку в ней На скалистом гребне для грядущих дней

Помнишь, товарищ, вой ночной пурги, Помнишь, как бежали в панике враги, Как загрохотал твой грозный автомат, Помнишь, как вернулись мы с тобой в отряд. Источник teksty-pesenok.ru

На костре в дыму трещали ветки, В котелке дымился крепкий чай. Ты пришел усталый из разведки, Много пил и столько же молчал.

Синими замерзшими руками Протирал вспотевший автомат, И о чем-то думал временами, Головой откинувшись назад.

В начале 1980-х, так называемые песни-переделки, они же «песни-транзиты» были очень распространены в частях ОКСВА: «Забытую песню поёт миномёт»; «Я афганский озорной гуляка»; «Мы все спешим за бакшишами» и другие.
К примеру песня «Кукушка» в 1961 году изначально написанная автором Виктором Кочетковым, была переработана Юрием Кирсановым, став «гимном воинов-афганцев». Песня «Баксанская», где поётся о боях за Кавказ — на стихи и мелодию Юрия Визбора была адаптирована к песне об афганских событиях — «Вспомним товарищ мы Афганистан». Афганская песня «Через перевалы и долины» была переписана с «Песенки фронтовых шоферов» военных лет авторов стихов Б. Ласкина и Н. Лобковского на мелодию Б. Мокроусова — «Машина по дороге мчится» и многие другие.

Наиболее полюбившимися песнями в среде афганцев стали: «Тревога»; «Бой гремел в окрестностях Кабула»; «Мы в такие шагали дали»; «Кабул далекий и безжизненная степь»; Юрия Кирсанова — «Кукушка», «Над горами кружат вертолёты», «Здесь, под небом чужим», «Здравствуй, дорогая, из Афганиста­на»; Игоря Астапкина — «Мы выходим на рассвете», «Шли сегодня танки без привала» и другие.

В.А. Липатов «Афганская песня в самодеятельной и профессиональной музыкальной культуре»[2]

Стихи к песне «Бой гремел в окрестностях Кабула» были написаны в конце 1980 года 29-летним капитаном Юрий Кирсанов на мелодию оригинальной песни «Баксанская», автор Юрий Визбор.[3]

«Бой гремел в окрестностях Кабула»

Бой гремел в окрестностях Кабула, Ночь светилась всплесками огня… Не сломало нас и не согнуло, – Видно, люди крепче, чем броня.

…Вспомним, ребята, мы Афганистан, Зарево пожарищ, крики мусульман, Грохот автоматов, взрывы за рекой,

Вспомним, товарищ, вспомним, дорогой.
«Бой гремел в окрестностях Кабула»

СсылкиПравить

ЛитератураПравить

СсылкиПравить

См.такжеПравить

ПримечанияПравить