Блатные песни (1975)
«Блатные песни» (фр. Chants Des Prisonniers Sibériens D'Aujourd'hui) — музыкальный диск в жанре блатной песни французской натурщицы и галеристки Дины Верни, записанный ею в 1975 году.
Блатные песни | |
---|---|
фр. Chants des prisonniers sibériens d'aujourd'hui | |
Студийный альбом Дины Верни | |
Дата выпуска | 1975 |
Жанр | Блатная песня |
Страна | Франция |
Язык песен | Русский |
Лейбл | Mary Melody |
История записиПравить
Материал для альбома Дина собрала во время своих приездов в Москву в 1950—1960-х годах, где она общалась с неофициальными советскими художниками, коллекционируя их работы. Лагерные песни были в то время составляющей «кухонных посиделок», принятых у советских интеллигентов[1][2].
Эти песни произвели сильное впечатление на прошедшую через гестаповские застенки галеристку. Она говорила о них: «Очарование языка, юмор, тоска и жестокая сила этих песен создают неповторимую поэзию, где грубость граничит с нежностью. Песня заключенного, сидящего далеко-далеко, летит, подобно ласточке, преодолевая огромные пространства»[3].
Поскольку провоз через границу текстов или магнитофонных записей песен, которые легко было истолковать как антисоветские, Диной Верни, уже находящейся под наблюдением госбезопасности из-за встреч с диссидентами, был опасен, она заучивала их наизусть[2]. Биограф Аркадия Северного Игорь Ефимов пишет, что Верни разучила таким образом 24 песни, хотя в альбом вошли только 13[1]. Помимо классических «лагерных хитов», в их число вошли «Свадебная лесбийская», «Товарищ Сталин», «Окурочек» Юза Алешковского и «Бодайбо» В. Высоцкого[2] (также без указания авторства).
В записи пластинки, кроме самой Дины Верни, приняли участие французские музыканты: Henry Agnel, гитара; Jacques Florencie, гитара; Jean-Claude Beneteau, контрабас. Аранжировки и музыкальный руководитель — H. Agnel.
Тексты всех 13-ти песен были переведены на французский, английский и немецкий языки; и напечатаны на вкладыше конверта пластинки.
Популярность в СССРПравить
Запись диска действительно была воспринята официальными кругами СССР как антисоветская выходка[4]. Однако запись активно распространялась по подпольным каналам, став, наряду с магнитоальбомами отечественных исполнителей (таких, как Аркадий Северный) одним из «хитов» советского андеграунда. В результате в СССР Дина Верни стала более известной из-за своего вклада в музыку, чем в изобразительное искусство[1][5]. Фонограмма пластинки стала чуть ли не единственной из распространяемых тогда записей достоверной антологией уголовного и лагерного фольклора, не слишком разбавленной стилизациями[2].
Особенности исполненияПравить
Песни на диске исполнены Диной Верни с сильным акцентом и спеты «странным, манерным» голосом[2]. Вспоминая о первых впечатлениях от этой записи, Роман Неумоев пишет, что голос показался ему подростковым[5].
Состав альбомаПравить
1. | Quand nous nous sommes rencontres (Когда с тобой мы встретились) | 3:04 |
2. | Le costume neuf (Костюмчик новенький) | 1:20 |
3. | Maman ne m’attend pas (Не жди меня мама) | 4:54 |
4. | De nouveau dans la prison (И вот сижу опять в тюрьме…) | 2:29 |
5. | Le mariage des lesbiennes (Свадебная лесбийская) | 3:02 |
6. | Odessa (Одесса) | 5:07 |
7. | Madame Banjou (Мадам Банжа) | 1:46 |
8. | Le ruisseau (Течёт речка) | 2:44 |
9. | Kalyma ou Le port de Vanine (Ванинский порт) | 3:37 |
10. | Et toi tu ris (Ты хохочешь) | 3:04 |
11. | Bodaibo (Бодайбо) | 2:44 |
12. | Camarade Staline (Товарищ Сталин) | 2:50 |
13. | Le megot (Окурочек) | 5:47 |
См. такжеПравить
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 3 Игорь Ефимов. Песни, выученные наизусть // Челябинская неделя. — 2000. — 13 июня.
- ↑ 1 2 3 4 5 Милена Орлова, Юрий Яроцкий. Парижская муза русского искусства // Газета «Коммерсантъ». — Вып. 10. — С. 15. Архивировано 5 мая 2016 года.
- ↑ Юрий Коваленко. Одесская муза Парижа (неопр.). Известия (21 января 2009). Дата обращения: 3 мая 2016. Архивировано 4 июня 2016 года.
- ↑ Вячеслав Прокофьев. Последняя песня Верни. В Париже скончалась знаменитая галеристка русского происхождения Дина Верни (неопр.). Российская газета (23 января 2009). Дата обращения: 3 мая 2016. Архивировано 6 мая 2016 года.
- ↑ 1 2 Роман Неумоев. Женщина, которой я завидую (неопр.). Топос (21 августа 2005). Дата обращения: 3 мая 2016. Архивировано 24 марта 2016 года.
ЛитератураПравить
- Игорь Ефимов. Песни, выученные наизусть // Челябинская неделя. — 2000. — 13 июня.
- Милена Орлова, Юрий Яроцкий. Парижская муза русского искусства // Газета «Коммерсантъ». — Вып. 10. — С. 15. Архивировано 5 мая 2016 года.
СсылкиПравить
- Блатные песни на сайте Discogs