Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Блан, Людвиг Готфрид — Википедия

Блан, Людвиг Готфрид

Людвиг Готфрид Блан (19 сентября 1781 (1781-09-19), Берлин18 апреля 1866, Галле (Саксония-Анхальт)) — немецкий филолог, писатель, переводчик, педагог, пастор. Почётный доктор теологии.

Людвиг Готфрид Блан
нем. Ludwig Gottfried Blanc
Ludwig Gottfried Blanc (1781-1866).gif
Дата рождения 19 сентября 1781(1781-09-19)[1]
Место рождения
Дата смерти 18 апреля 1866(1866-04-18)[1] (84 года)
Место смерти
Страна
Род деятельности священнослужитель, филолог, прозаик, педагог, переводчик
Награды и премии

Железный крест 2-го класса Орден Красного орла 4-й степени

БиографияПравить

Родился в семье выходцев из Франции. В 1805—1807 — викарий берлинской кирхи. С 1806 года служил проповедником реформатской общины в Галле. По подозрению в участии в заговоре против вестфальского правительства Л. Блан был в 1811 году арестован и препровожден в Магдебург, а затем в Кассель, где содержался в качестве государственного преступника до 28 сентября 1813, освобожденный разведывательным корпусом русского генерала А. И. Чернышёва.

В качестве армейского капеллана он совершил с корпусом Блюхера походы 1814—1815 годов.

С 1822 был профессором романских языков при университете в Галле. Основатель кафедры романистики в университете Галле.

Филологические познания его были обширны и основательны. Особенно ревностно он изучил творения Данте с их богатой литературой.

Автор немецкого перевода «Божественной Комедии», многочисленных статей по творчеству Данте, Петрарки, других итальянских и французских авторов в Энциклопедии Эрша и Грубера.

Главные трудыПравить

  • «Handbuch des Wissenswürdigsten aus der Natur und Geschichte der Erde und ihrer Bewohner» (1821—1824)
  • «Dantis vita. Dantis opera» (1832)
  • «Petrarca» (Галле, 1844)
  • «Italienische Grammatik» (Галле, 1844), первый опыт генетического изложения форм и законов этого языка
  • «Geschichte der französischen Literatur von Franz I bis auf Ludwig XIV» (1848)
  • «Vocabulario Dantesco» (Лейпциг, 1851), переведенный Джунио Карбоне (Флоренция, 1859)
  • «Versuch einer bloss philol. Erklärung mehrerer dunkler und streitiger Stellen der göttlichen Komedie» (Галле, 1860—1861), дополненный перевод на итальянский язык Онорато Оччиони (Триест, 1864)
  • перевод и толкование «Божественной Комедии»

НаградыПравить

ПримечанияПравить

СсылкиПравить