Ашимханова, Светлана Ашимхановна
Светлана Ашимхановна Ашимханова[1] (каз. Светлана Әшімханқызы Әшімханова; род. 27 мая 1943, а. Жаланаш Алматинской области) — советский и казахстанский учёный, литературовед, переводчик, доктор филологических наук (1999), профессор (2002)[2].
Светлана Ашимхановна Ашимханова | |
---|---|
каз. Светлана Әшімханқызы Әшімханова | |
Дата рождения | 27 мая 1943(1943-05-27) (79 лет) |
Место рождения |
а. Жаланаш, Райымбекский район, Алматинская область |
Страна |
СССР Казахстан |
Научная сфера | литературоведение |
Место работы | Казахский национальный университет имени аль-Фараби |
Альма-матер | Казахский национальный университет имени аль-Фараби |
Учёная степень | доктор филологических наук |
Учёное звание | профессор |
БиографияПравить
В 1967 году окончила Казахский государственный университет[2]. В 1969—1973 годах обучалась в аспирантуре МГУ и защитила там кандидатскую диссертацию[3]. Преподавала в КазГУ. В 1999 году защитила докторскую диссертацию на тему «Поэтика прозы Г. Мусрепова». С 2002 по 2005 год заведовала кафедрой русской филологии и мировой литературы Казахского национального университета имени аль-Фараби[1].
Внесла значительный вклад в сравнительное исследование казахской и зарубежной литературы, понятийно-терминологический аппарат литературоведения, теорию и практику художественного перевода, интерпретацию казахской классики. Исследования по вопросам теории литературы включают общие проблемы литературоведения, связи науки о литературе с эстетикой, аксиологией и герменевтикой. Работа Ашимхановой «Проблематика научного изучения казахской литературы» (2001) представляет собой новый тип учебного пособия, дающего динамичную картину узловых моментов теории и развития казахской литературы[2].
Ашимхановой осуществлён художественный перевод на русский язык с комментариями одного из непереведённых ранее произведений Г. Мусрепова — рассказа «Знаменитая Майра», перевод нескольких новелл американского писателя Джона Чивера, которые вошли в учебное пособие и стали предметом аналитического изучения способов и приёмов художественного перевода с английского языка на казахский и русский языки. С 1995 года Ашимханова участник постоянно действующего семинара American Studies (Зальцбург, Австрия)[2].
За лучшие научные исследования по гуманитарным наукам и монографию «Мир Габита Мусрепова» Ашимхановой присуждена Первая премия имени Чокана Валиханова (2002)[2].
СочиненияПравить
- Проблематика научного изучения казахской литературы (на примере прозы Г. Мусрепова), 2001;
- American Short Stories, 2003;
- История зарубежной литературы XIX века, 2004.
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 История кафедры (неопр.). Казахский национальный университет имени аль-Фараби. Дата обращения: 28 марта 2016. Архивировано 7 апреля 2016 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 Ашимханова, Светлана Абеновна // Казахстан. Национальная энциклопедия (рус.). — Алматы: Қазақ энциклопедиясы, 2004. — Т. I. — ISBN 9965-9389-9-7. (CC BY-SA 3.0)
- ↑ Ашимханова Светлана (каз.). Сайт профессорско-преподавательского состава Казахского Национального университета им аль-Фараб. Дата обращения: 28 марта 2016. Архивировано из оригинала 22 октября 2016 года.
При написании этой статьи использовался материал из издания «Казахстан. Национальная энциклопедия» (1998—2007), предоставленного редакцией «Қазақ энциклопедиясы» по лицензии Creative Commons BY-SA 3.0 Unported.