Арабизмы в казахском языке
Арабизмы в казахском языке — слова, вошедшие в казахский язык напрямую из арабского языка или посредством персидского, османско-турецкого и др. языков и ставшие частью казахского лексикона.
Вхождение арабских понятий и терминов в казахский язык связано, прежде всего, с распространением религии ислам в этом регионе с X века[1]. Новые, доселе неизвестные казахам и их предкам религиозные термины не переводились на местные языки, а заимствовались напрямую, с учётом особенностей казахского произношения. Например, араб. масджид (مسجد — «мечеть») превратилось в казахское мешіт. Распространению арабизмов способствовала казахская письменность, основанная на арабо-персидской письменности.
Например, в некоторых трудах Абая Кунанбаева (например, в 38-м «Слове назидания») присутствует большое количество слов арабского происхождения. Доходит до того, что неподготовленный читатель-казах не может понять смысл некоторых предложений. Так же дело обстоит с другими казахскими акынами и поэтами того периода (например, Шакарим Кудайбердиев)[2].
В советский период общий уровень религиозности казахов снизился, но арабизмы прочно закрепились в литературном языке и продолжают повседневно использоваться в разговорной речи, но не так часто, как в более раннюю эпоху. Этому не помешало даже введение сначала латинского, затем кириллического алфавита во времена СССР.
См. такжеПравить
ПримечанияПравить
- ↑ Кульдеева Г. И. Антропонимическая система современного казахского языка: монография. — DAS, 2001. — С. 64. — 239 с. — ISBN 9785818500287. Архивная копия от 8 октября 2022 на Wayback Machine
- ↑ Сегизбаев О. А. Казахская философия: XV-начала XX века. — Ғылым, 1996. — С. 36. — 470 с. — ISBN 9785628019665. Архивная копия от 8 октября 2022 на Wayback Machine
Дополнительная литератураПравить
- Сабитов Н. Арабские и персидские слова, заимствованные казахским языком. — Алма-Ата, 1944.
- Рустемов Л. З. Арабо-персидские заимствованные слова в современном казахском языке = Қазіргі қазақ тіліндегі араб-парсы кірме сөздері. — Гылым, 1982. — 158 с.
- Кенесбаева С. С. Влияние сингармонизма при фонетическом освоение арабизмов в казахском языке. Исследование языка и речи. — Москва, 1971.
- Кенесбаева С. С. Фонотактические модели арабизмов в казахском языке. — Алма-Ата: Наука, 1987.
- Есеналиева Ж. Ж. Особенности употребления арабизмов и фарсизмов в произведениях Абая. — 1993.
- Буркитбай Г. Ж. Лексикографическое оформление арабизмов в толковых словарях казахского языка. — 2003. — 147 с. (недоступная ссылка)
- Досжан Г. А. Развитие казахского языка и общетюркская терминология. — ЕНУ им. Л. Гумилева. (недоступная ссылка)