Английский язык Уэст-Кантри
Необходимо проверить качество перевода, исправить содержательные и стилистические ошибки. |
Английский язык Уэст-Кантри — диалекты английского языка и акценты, на которых говорит по большей части коренное население региона Юго-Западной Англии, известного как Уэст-Кантри.
Уэст-Кантри, строго говоря, охватывает графства Корнуолл, Девон, Дорсет, Сомерсет, Уилтшир, хотя иногда включены Глостершир, Херефордшир и Вустершир. Тем не менее, северные и восточные границы области трудно определить. Лингвистически и исторически также должны быть включены Хэмпшир и Остров Уайт.
В близлежащих графствах Беркшир, Хэмпшир, Остров Уайт и Оксфордшир можно столкнуться с аналогичными акцентами и, по сути, также с различными диалектами, хотя с некоторыми общими чертами с другими в соседних регионах — носители диалектов из Острова Уайт, для примера, могут провести понятную беседу с носителем диалекта из графства Девон, без особых проблем. Хотя выходцы из таких мест, особенно из сельских районов, все ещё могут оказывать влияние на западную страну в своей речи, повышение мобильности и урбанизации населения привели к тому, что в Беркшире, Хэмпшире (включая остров Уайт) и Оксфордшире сам диалект, в отличие от различных местных акцентов, становится все более редким.
Академические и региональные варианты считаются диалектными формами. Исследование диалектов английского языка (1950—1961) выявило сходство манер речи в Юго-Западном регионе, которые так же отличались от стандартного английского языка, как и на крайнем севере Англии. Существует некоторое влияние валлийского и корнуэльского языков, в зависимости от конкретного местоположения.
В литературеПравить
В литературных контекстах диалект чаще использовался либо в поэзии, либо в диалоге, чтобы добавить «местный колорит». Он редко использовалось для серьёзной прозы, в последнее время, но использовался намного более широко вплоть до XIX века. Диалекты запада обычно представлены как «маммерсет» (Mummerset), своего рода ловкий южный сельский акцент, изобретенный для радиовещания.[прояснить]
Необходимо проверить качество перевода, исправить содержательные и стилистические ошибки. |
ЛитератураПравить
- M. A. Courtney; T. Q. Couch: Glossary of Words in Use in Cornwall. West Cornwall, by M. A. Courtney; East Cornwall, by T. Q. Couch. London: published for the English Dialect Society, by Trübner & Co., 1880
- John Kjederqvist: The Dialect of Pewsey (Wiltshire), Transactions of the Philological Society 1903—1906
- Etsko Kruisinga: A Grammar of the Dialect of West Somerset, Bonn 1905
- Bertil Widén: Studies in the Dorset Dialect, Lund 1949
- Clement Marten: The Devonshire Dialect, Exeter 1974
- Norman Rogers: Wessex Dialect, Bradford-on-Avon 1979
- Clement Marten: Flibberts and Skriddicks — Stories and Poems in the Devon Dialect, Exeter 1983
СсылкиПравить
- Знакомо звучит? — слушайте примеры региональных акцентов и диалектов со всей Великобритании на веб-сайте «Звучит знакомо?» (англ.)