Алехандра Писарник (исп. Alejandra Pizarnik, урождённая Флора Пизарник — исп. Flora Pizarnik Bromiker; 29 апреля 1936, Буэнос-Айрес — 25 сентября 1972, там же) — аргентинская поэтесса, прозаик, переводчик.
Алехандра Писарник | |
---|---|
исп. Flora Alejandra Pizarnik | |
Дата рождения | 29 апреля 1936(1936-04-29)[1][2][…] |
Место рождения | |
Дата смерти | 25 сентября 1972(1972-09-25)[1][2][…] (36 лет) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэтесса, переводчик, прозаик |
Годы творчества | 1955—1972 |
Жанр | поэзия и эссе |
Язык произведений | испанский |
Награды | |
Медиафайлы на Викискладе |
БиографияПравить
Младшая дочь еврейских выходцев из Ровно Элиаса Пизарника (Elias Pizarnik, 1908—1966)[5][6] и Рейзлы Бромикер (Rejzla Bromiker de Pizarnik, ?—1987)[7]. Родители покинули Польшу и поселились в Аргентине в 1934 году — за два года до её рождения[8]. Её домашним еврейским именем было Блюма (уменьшительно — Блимеле, дословно — «цветок»)[9], что и было в испанском переводе записано в её метрике: «Флора Писарник»[10]. Параллельно с обычной, училась в еврейской школе имени Залмана Рейзена (с обучением на идише).
С юности Флора страдала от того, что мать постоянно сравнивала ее со старшей сестрой, от своего иммигрантского статуса в чужой стране, намечающейся полноты, слабого здоровья (акне, астмы) и заикания. Опасаясь поправиться, она начала употреблять амфетамины, получила зависимость и серьезные проблемы со сном, которые, в свою очередь, пыталась преодолеть с помощью барбитуратов[11]. Чтобы освободиться от подростковых проблем и навязанных другими ожиданий, Флора Писарник решила сменить имя на Алехандра.
Училась в Буэнос-Айресском университете на факультете философии и журналистики, совмещая учёбу с занятиями живописью у известного художника Хуана Батле Планаса. В университете начала читать Кьеркегора, Джойса, Пруста, Бретона, сюрреалистов, переводить стихи Элюара. Прочитанное послужило фундаментом для выстраивания собственной писательской идентичности Алехандры Писарник. Поэзия этого периода пропитана темами влечения к смерти, утраченного детства, внутреннего сиротства и отчужденности.
В университете Алехандра знакомится с заведующим кафедрой современной литературы Хуаном Хакобо Бахарлией, ставшим ее первым критиком и помощником в издании сборника «La tierra más ajena» (1955) .
С 1954 года Алехандра стала посещать психоаналитика Леона Острова[11], которому посвятила свой следующий сборник стихов «La última inocencia» (1956).
В 1962 году в издательстве «Sur» Виктории Окампо выходит новый сборник Алехандры Писарник «Árbol de Diana» (1962). В это же время поэтесса знакомится с Сильвиной Окампо, с которой будет общаться и переписываться всю жизнь.
В 1964 году Писарник начинает работать над следующей книгой «Los trabajos y las noches» и продолжает сотрудничать со различными латиноамериканскими газетами и журналами, где публикует свои стихи и литературоведческие статьи.
В 1967 году умирает отец Алехандры Писарник, что становится для нее серьёзным ударом и поводом для постоянных размышлений о смерти.
В 1968 Алехандра публикует свою самую известную работу — сборник «Extracción de la piedra de locura», а в 1969 — пьесу «Los poseídos entre lilas».
Пытаясь вырваться из депрессии, Алехандра совершает путешествие в Нью-Йорк и Париж, но это не приносит облегчения и в 1970 она совершает первую попытку самоубийства.
В 1971 году, после курса психотерапии, состояние Алехандры на некоторое время улучшается. Она публикует посвященный Елизавете Баторий рассказ «La condesa sangrienta» и сборник стихов «El infierno musical».
Однако вскоре, после второй попытки суицида, Алехандра попадает в психиатрическую больницу Буэнос-Айреса. 25 сентября 1972 года, вернувшись домой из клиники с разрешения врачей, 36-летняя Алехандра Писарник покончила с собой, приняв 50 таблеток секонала (англ.) (рус..
ТворчествоПравить
Стихи и лирическая проза Писарник пронизаны мотивами смертной тоски, несбыточной надежды найти себя в смене социальных и эротических масок, непреодолимой тяги к забытью и небытию.
В 1960—1964 жила в Париже, познакомилась с Х. Кортасаром (есть мнение, что она стала одним из прообразов Маги в романе «Игра в классики», Кортасар эту версию не поддерживал, он дружил и переписывался с Алехандрой, посвятил ей несколько стихотворений), О. Пасом, Итало Кальвино, Андре Пьейром де Мандьяргом, Роже Каюа. В 1960-е годы публикует статьи о Кортасаре, берет интервью у Борхеса, пишет о Мишо, Арто, Бретоне. В Буэнос-Айресе близка к кругу аргентинских сюрреалистов (Э. Молина, А. Хирри, О. Ороско, Р. Хуаррос). Переводила стихи Арто, Мишо, Эме Сезера, Ива Бонфуа, Сальваторе Квазимодо, прозу Маргерит Дюрас, А. Пьейра де Мандьярга.
ПризнаниеПравить
В 1966 получила литературную премию Буэнос-Айреса за поэзию. Стихи и проза Писарник переведены на английский, немецкий, французский, итальянский, португальский, шведский, чешский, словенский и другие языки. В Авельянеде, где прошло её детство, поэтессе установлен памятник.
Памяти Писарник посвящён диск Кристофа Курцманна Музыкальный ад ([1] Архивная копия от 14 сентября 2015 на Wayback Machine).
ПроизведенияПравить
- La tierra más ajena / Самая чужая земля (1955),
- La última inocencia / Последняя чистота (1956, заглавие — цитата из Лета в аду Рембо, стихотворение Дурная кровь),
- Las aventuras perdidas / Беспутные приключения (1958),
- Arbol de Diana / Древо Дианы (1962, с предисловием Октавио Паса),
- Los trabajos y las noches / Труды и ночи (1965),
- Extracción de la piedra de la locura / Извлечение камня глупости (1968, отсылка к известному аллегорическому сюжету, легшему в основу картин Босха, Питера Брейгеля, Хемессена),
- Nombres y figuras / Имена и лица (1969),
- El Infierno musical / Музыкальный ад (1971),
- Los pequeños cantos / Короткие песни (1971),
- La condesa sangrienta / Кровавая графиня (1971, книга навеяна образом преступной графини Елизаветы Батори),
- Zona prohibida / Запретная зона (1982, посмертно, с рисунками автора).
Сводные изданияПравить
- El deseo de la palabra. Barcelona: Ocnos, 1975 (избранные стихи и проза, предисловие Октавио Паса).
- Poemas. Buenos Aires: Centro Editor de América Latina, 1982.
- Textos de Sombra y últimos poemas/ Olga Orozco y Ana Becciú, eds. Buenos Aires: Sudamericana, 1982.
- Obras Completas. Buenos Aires: Corregidor, 1993 (полное собрание стихов и избранная проза).
- Correspondencia Pizarnik/ Ivonne Bordelois, ed. Buenos Aires: Editorial Planeta Argentina, 1998 (письма).
- Prosa completa. Barcelona: Lumen, 2002
- Diarios. Barcelona: Lumen, 2003 (дневники, переизд. 2005, 2007).
- From the Forbidden Garden: Letters to Antonio Beneyto. Lewisburg: Bucknell UP, 2004 (письма).
- Nueva correspondencia Pizarnik/ Ivonne Bordelois y Cristina Piña, eds. Monterrey: Universidad Autónoma de Nuevo León, Editorial Buró Blanco, Posdata Editores; Guadalajara: Imprenta Pandora, 2012 (новые письма)
Публикации на русском языкеПравить
- «Скиталица по себе самой…»// Иностранная литература, 2013, № 2
Литература о поэтеПравить
- Aristeguieta J. Alejandra Pizarnik, genio poético. Caracas: Sucre, 1972.
- Piña C. La palabra como destino. Un acercamiento a la poesía de Alejandra Pizarnik. Buenos Aires: Botella al Mar, 1981.
- Alejandra Pizarnik. A Profile/ Frank Graziano, ed. e intr. Durango: Logbridge Rhodes, 1987.
- Koremblit B.E.Todas las que ella era. Ensayo sobre Alejandra Pizarnik. Buenos Aires: Ediciones Corregidor, 1991.
- Piña C.Alejandra Pizarnik. Buenos Aires: Editorial Planeta, 1991.
- Graziano F. Alejandra Pizarnik. Semblanza. México: Fondo de Cultura Económica , 1992.
- Goldberg F.F. Alejandra Pizarnik: «Este espacio que somos». Gaithersburg: Hispamérica, 1994.
- Haydu S.H. Alejandra Pizarnik: evolución de un lenguaje poético. Washington: Organization of American States, 1996.
- Bajarlía J.J. Alejandra Pizarnik. Anatomía de un recuerdo. Buenos Aires: Editorial Almagesto, 1998.
- Piña C. Poesía y experiencia del límite. Leer a Alejandra Pizarnik. Buenos Aires: Botella al Mar, 1999.
- Aira C. Alejandra Pizarnik. Barcelona: Ediciones Omega, 2001.
- Reflexiones: ensayos sobre escritoras hiimgoamericanas contemporáneas/ Priscilla Gac-Artigas, ed. Vol.II. New Jersey: Ediciones Nuevo Espacio, 2002
- Cohen S. El silencio de los poetas: Pessoa, Pizarnik, Celan, Michaux. Buenos Aires: Editorial Biblos, 2002
- Negroni M. El testigo lúcido: la obra de sombra de Alejandra Pizarnik. Rosario: Beatriz Viterbo Editora, 2003.
- Depetris C. Aporética de la muerte: estudio crítico sobre Alejandra Pizarnik. Madrid: UAM Ediciones, 2004
- Árbol de Alejandra: Pizarnik reassessed/ Fiona J. Mackintosh, Karl Posso, eds. Woodbridge: Tamesis; Rochester: Boydell & Brewer, 2007
- Percia M. Alejandra Pizarnik, maestra de psicoanálisis. Córdoba: Alción Editora, 2008
- Calafell Sala N. Sujeto, cuerpo y lenguaje en los Diarios de Alejandra Pizarnik. Córdoba: Babel Editorial, 2008
- Venti P. La escritura invisible: el discurso autobiográfico en Alejandra Pizarnik. Barcelona: Anthropos, 2008
- Alejandra/ Ivonne Bordelois, Pedro Cuperman, eds. Syracuse: Punto de Contacto/Point of Contact, 2010
- Gallo P. El decir de lo indecible: los rodeos del deseo en la obra de Alejandra Pizarnik. Montevideo: Estuario Editora, 2011
- Piña C. Límites, diálogos, confrontaciones: leer a Alejandra Pizarnik. Buenos Aires: Corregidor, 2012
- Дубин Б. Приближение к ускользающей тени (недоступная ссылка)
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 Alejandra Pizarnik // Internet Speculative Fiction Database (англ.) — 1995.
- ↑ 1 2 Alejandra Pizarnik // FemBio-Datenbank (нем.)
- ↑ Internet Speculative Fiction Database (англ.) — 1995.
- ↑ 1 2 Printemps des poètes (фр.)
- ↑ Надгробный памятник: Эли сын Мойше Пизарник
- ↑ Надгробный памятник поэтессы и отца
- ↑ Biografía literaria (неопр.). Дата обращения: 14 июля 2017. Архивировано 5 июля 2017 года.
- ↑ Übersicht zur Biographie und zum Werk Pizarniks
- ↑ Блюма, дочь Эли Пизарник
- ↑ A Alejandra Pizarnik en el sesenta aniversario de su nacimiento (1936—1996) (неопр.). Дата обращения: 14 июля 2017. Архивировано из оригинала 20 марта 2017 года.
- ↑ 1 2 Guzmán Urrero Peña. Alejandra Pizarnik (исп.). Centro Virtual Cervantes. Дата обращения: 10 сентября 2019. Архивировано 17 мая 2019 года.
СсылкиПравить
- На сайте Ливерпульского университета (исп.) (недоступная ссылка с 21-04-11 [4464 дня])
- Писарник на сайте Виртуального центра Сервантес Архивная копия от 1 сентября 2006 на Wayback Machine (исп.)
- Alejandra Pizarnik (исп.)
- Alejandra Pizarnik Архивная копия от 31 октября 2004 на Wayback Machine (исп.)
- Alejandra Pizarnik Home Page (исп.)
- PIZARNIK Teatro DeL VйrticE (исп.)
- Биография Алехандры Писарник Corner Magazine (англ.)
- Письма Corner Magazine (англ.)
- Alejandra Pizarnik Архивная копия от 24 сентября 2006 на Wayback Machine Carlos Luis Torres Gutiérrez (исп.)
- Стихотворение Кортасара (исп.)
- [https://web.archive.org/web/20210217121851/http://www.con-versiones.com/nota0873.htm Архивная копия от 17 февраля 2021 на Wayback Machine Воспоминания Альберто Мангеля] (исп.)
Для улучшения этой статьи желательно:
|