Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Акела — Википедия

Акела

Аке́ла (англ. Akela) — персонаж из сборника рассказов «Книга джунглей» английского писателя Редьярда Киплинга, азиатский волк, наставник и опекун Маугли. На протяжении многих лет был вожаком своей стаи.

Акела
англ. Akela
Рисунок 1895 года работы Джона Локвуда Киплинга
Рисунок 1895 года работы Джона Локвуда Киплинга
Создатель Редьярд Киплинг
Произведения Книга джунглей, Вторая книга джунглей
Первое упоминание «Братья Маугли»
Последнее упоминание «Рыжие собаки»
Вид азиатский волк
Пол самец
Роль исполняет «Книга джунглей» (2016):
Джанкарло Эспозито (оригинал)
Дмитрий Поляновский (дубляж)
«Маугли» (2018):
Питер Муллан (оригинал)
Никита Прозоровский (дубляж)
«Книга джунглей» (1967):
Джон Эббот (оригинал)
Василий Бочкарёв (дубляж)
«Маугли» (1973):
Лев Любецкий (1–3 серии)
Юрий Пузырёв (4 серия)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

ОбразПравить

Само слово «Акела» на хинди означает «одинокий»[1]. Киплинг пояснял свой выбор имени для наставника Маугли звучностью имени «Акела»[Прим. 1], которое, как и подобает имени вожака стаи, может легко звучать в виде завываний его соплеменников и раскатываться по бескрайним просторам на далёкие расстояния[2].

Как отмечает научный сотрудник Городского университета Нью-Йорка Шамутал Нойманн, вместе с пантерой Багирой (в английской версии это леопард-самец) Акела являет собой литературное воплощение отцовской фигуры для главного героя книг о приключениях Маугли. Тем не менее, для цельности образа отца, Киплинг сделал его коллективным — Акеле, принявшему на себя основной груз ответственности за судьбу Маугли, помогают играть роль отца мудрый питон Каа, сонный медведь Балу и слон Хатхи, тем самым довершая образ[3].

Профессор Университета Луизианы в Лафайете[en] Уильям Ярбро констатирует, что с уходом прирождённого аристократа Акелы в одинокие странствия, стая окончательно отбивается от рук — бандитские замашки берут верх[4].

«Акела промахнулся!»Править

Единоличную власть Акелы над волчьей стаей с самого начала повествования постоянно подрывает тигр Шер-Хан и его верный приспешник шакал Табаки, которые следят за каждым шагом Акелы, пытаясь дискредитировать его в глазах волчьей стаи. И стоит стареющему Акеле упустить добычу во время очередной охоты, они не дают этому незначительному происшествию пройти незамеченным и раздувают из него настоящий скандал внутри волчьего сообщества, голося: «Акела промахнулся!».

Эта хрестоматийная фраза, впоследствии став крылатым выражением[5], употребляется по сей день в контексте общественно-политических интриг, когда оппоненты того или иного политика, государственного или общественного деятеля пытаются акцентировать внимание общества на незначительной оплошности, им допущенной, а также иносказательно: о чьём-либо серьёзном просчёте, ошибке, или в качестве иронического комментария к поведению человека, который откровенно злорадствует ошибке своего ближнего[6]. Сам Киплинг комментирует этот эпизод следующим образом[Прим. 2]: «Когда вождь стаи промахивается, его зовут мёртвым волком, хотя он ещё жив, потому что жить ему уже остаётся недолго».

ПримечанияПравить

  1. Хотя, согласно Киплингу, произносить его следует как Аке́йла (англ. Uk-kay-la), для большей звучности.
  2. Фраза цитируется в переводе Н. Гиляровской.

ИсточникиПравить

  1. Bahri, Hardev. Akela // Learners' Hindi-English dictionary. — 29th edition. — Dillī: Rajpal & Sons, 2010. — P. 5. — 758 p. — ISBN 978-81-7028-002-6.
  2. Kipling, Rudyard. The World After the War, 1920—24. Letter to Norman Danvers Power, 7 January 192[1] // Letters of Rudyard Kipling / Selection and editorial by Thomas Pinney. — Iowa City: University of Iowa Press, 2004. — Vol. 5. — P. 43. — 584 p. — ISBN 0-87745-898-7.
  3. Noimann, Chamutal. Animals as Father Surrogates in Rudyard Kipling's The Jungle Book and Frances Hodgson Burnett's The Secret Garden // Dicky Birds That Never Die: Substitute fathers in Victorian and Edwardian Children's Literature. — Ann Arbor, MI: UMI Microform, 2007. — P. 60,61. — 161 p. — ISBN 0-5492-6924-X.
  4. Yarbrough, Wynn William. Conclusion // Masculinity in Children's Animal Stories, 1888-1928: A Critical Study of Anthropomorphic Tales by Wilde, Kipling, Potter, Grahame and Milne. — Jefferson, North Carolina: McFarland & Company, Inc., 2011. — С. 170. — 195 с. — ISBN 978-0-7864-5943-8.
  5. Душенко К. В. Киплинг, Джозеф Редьярд // Словарь современных цитат: 5200 цитат и выражений ХХ и XXI вв., их источники, авторы, датировка. — 4-е изд., испр и доп. — М.: Эксмо, 2006. — С. 214. — 832 с. — ISBN 5-699-17691-8.
  6. Серов В. В. Акела промахнулся // Крылатые слова: Энциклопедия. — М.: Локид-Пресс, 2003. — 830 с. — ISBN 5-3200-0427-3.